‘1.111 llamps i pestes’ és l’enigmàtic títol del nou llibre de l’inquer Antoni Rodríguez Mir, que en el subtítol desvetlla la curiositat descrivint-se com un recull d’insults, exageracions i flastomies conegudes en llengua catalana a Balears.
De fet, la gènesi d’aquest llibre sorgeix també a Inca, i concretament amb un grup d’amics berenant d’un variat a un bar d’Inca. Així ho explica Rodríguez: “L’any passat, berenant amb companys va sortir a rotlle que els joves d’avui en dia ja no saben insultar en mallorquí, i això em va fer començar aquesta aventura”. A partir d’aquí, es posà en marxa via xarxes socials i grups de whatsap, a demanar als seus contactes de totes les illes de Balears que aportassin insults. També buidà el Diccionari Alcover-Moll i les Rondalles, i comptà amb la col·laboració de Caterina Valriu, “ella em va animar dient-me que és un tema del qual no hi ha gair bé res estudiat”.
El diccionari ha recopilat la xifra de 1.111 expressions “i allà m’he aturat, guardant-me’n alguna més perquè el número m’agradava”. Les primeres pàgines són per a la presentació de Valriu, i després hi ha 15 pàgines per explicar què és un insult, les seves característiques i el tipus que hi ha segons temàtica: centrats en Déu, en el dimoni, o en plantes o animals. Seguidament, comença el diccionari del milenar d’insults amb descripció, localització i exemples de frases fetes.
Rodríguez qualifica l‘obra com un “divertimento”, i afegeix que li ha sorprès que mostrant el llibre a joves estudiants d’institut “de deu paraules en coneixen dues, de fet l’insult s’ha mort molt. Abans, quan arribaren els forasters a Mallorca, el primer que aprenien eren els insults en mallorquí. Idò ara qui ve, que són els estrangers, ja no ho necessiten perquè fan guetos entre ells i xerren només el seu idioma”. El llibre té un caire didàctic, “i el millor premi seria recuperar alguna d’aquestes expressions”.
Heu d'haver iniciat la sessió per publicar un comentari Iniciar sessió